2019年 05月 25日
私の昼食は
私の昼食はたいてい、ご飯と魚と野菜だ。
consist of・・・「~から成る」
usually・・・「たいてい」「ふつうは」
を表しているよ。
lunch はもちろん「ランチ」のことね(→そのまんまじゃん! 笑)
もしやこの人は和食好きの外国人なのかな?
この組みあわせを見るとつい想像しちゃうなあ。
This bottle contains one liter of water.
このビンには1ℓの水が入っている。
contain・・・「~を含む」「中に入れている」
だよ。
あと、日本語では「リットル」だけど、英語ではliter(リータァ)です。
発音を間違えないようにしないと!
continental breakfast
コンチネンタルブレックファスト
これはヨーロッパ大陸風の朝食で、
パンや紅茶やコーヒー等だけのシンプルな内容のこと。
そういえばヨーロッパの旅先のホテルの朝食も、
丸パンにジャム、コーヒー、紅茶の組みあわせの朝食だったぞ!
by sorafuwa
| 2019-05-25 08:06
| 英語
|
Comments(0)